ترجمه سریع

ترجمه متون و ترجمه مقاله و ترجمه دانشجویی و ترجمه نشریات و سازمان ها با ترجمه سریع با کیفیتی عالی توطی مترجمین با تجربه در سریعترین زمان ممکن

ترجمه سریع

ترجمه متون و ترجمه مقاله و ترجمه دانشجویی و ترجمه نشریات و سازمان ها با ترجمه سریع با کیفیتی عالی توطی مترجمین با تجربه در سریعترین زمان ممکن

پیوندهای روزانه
پیوندها

ترجمه کتاب دیگری از اورسولا ولفل

علی عطا | سه شنبه, ۱۸ خرداد ۱۳۹۵، ۰۴:۱۴ ب.ظ

کمال بهروزکیا این روزها مشغول ترجمه کتاب دیگری از اورسولا ولفل نویسنده آلمانی با عنوان دخترک پشت دیوار است. به گزارش خبرنگار ایسنا، این کتاب داستان بلندی است درباره دخترکی که همیشه تنها در باغ، پشت دیوار بلندی بازی می‌کند. تا این که روزی در باغ، پشت دیوار بلند اتفاق عجیبی می‌افتد که خیلی غیرمنتظره و اسرارآمیز است؛ اتفاقی که باید اسرارآمیز باقی بماند! بهروزکیا تاکنون از «اورسولا ولفل» چهار کتاب ترجمهکرده است؛ «تندپا و بادپا» که در سال ۱۳۷۲ کتاب سال شد و به تازگی انتشارات افق آن را تجدید چاپ کرده است، رمان«انتقامجوی سرخ» که آن را ویژه نشر منتشر کرده و اخیراً تجدید چاپ شده و «مسافرت هنا» که آن را انتشارات دوست سال‌ها پیش منتشر کرده، سه جلد از این کتاب‌ها هستند. رمان «باغ یوشی» این نویسنده آلمانی نیز بناست با ترجمه این مترجم و با همت انتشارات ویژه نشر منتشر شود. بهروزکیا که علاوه برترجمه، دستی هم در تالیف دارد از کتاب «عصر یک روز زمستانی» به عنوان یکی از آخرین آثار تالیفی‌اش نام برد که مجموعه داستانی مشتمل بر ۲۲ داستان است. این کتاب دومین مجموعه داستانی است که این نویسنده برای بزرگسالان نوشته است.

ترجمه کتاب دیگری از اورسولا ولفل

ترجمه کتاب دیگری از اورسولا ولفل

او در این داستان‌ها از شیوه‌های گوناگون روایت برای بیان چالش‌های زندگی مردم شهری، آرزوها و درگیری‌ها و گرفتاری‌هایشان استفاده کرده است. مجموعه اول داستانی تالیفی بهروزکیا «پروانه‌ای برای تو و داستان‌های دیگر» نام داشت که در نشر قطره منتشر شده است. در بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران که امسال برای اولین بار در شهر افتاب برگزار شد شش عنوان کتاب جدید از این مترجم و نویسنده حضور داشت. پنج جلد از مجموعه ده‌جلدی قصه‌ها و افسانه‌های برادران گریم منتشرشده در نشر محراب قلم از جمله این آثار است. «سه کوتوله در جنگل و داستان‌های دیگر»، «برادر سیاه شیطان و داستان‌های دیگر»، «پسری که پدرخوانده‌اش مرگ بود و داستان‌های دیگر»، «زیبای خفته و داستان های دیگر» و «شنل قرمزی و داستان های دیگر» کتاب‌های این مجموعه هستند. بنا به گفته این مترجم، قصه‌ها و افسانه‌های برادران گریم از نخستین کتاب آن‌ها به نام «قصه‌های کودکی و خانوادگی» که در سال ۱۸۸۲ منتشر شده، ترجمه شده‌اند.


منبع: ترجمه کتاب دیگری از اورسولا ولفل

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی